Darya
[A Dolvuri-boszorka]
Nem: Nő 
Faj: ember
Azonosító: #473

Kinézet:

Darya az átlagnál jóval magasabb (182 cm), csontos, de formás.

Büszke, egyenes tartású, gőgös nő látszatát kelti. Megjelenése hóka, különleges olajaitól és növénytonikjaitól természetesen csillogó, derékig érő sötét haja csak méginkább sápasztja. Pupillái hosszúkásak, akár a macskáknak, kígyóknak. Orra, akár csak szemöldöke vékony, egyenes, ajkai teltek. Arcát saját kencéivel festi, színezi tetszetőssé. A bőre hibátlan, hamvas jegyekben játszik, fogai épek, ám gyakran feketére színezi őket így kifejezve a gazdagságot, spirituális kapcsolódását. Az ékszereket nem veti meg, erdei mivolta ellenére szereti a kellemet, a cicomát, a szépet. Haját legtöbbször virágokkal díszíti, vagy más, szezonális növénnyel. Ruhái praktikusak, jó minőségű anyagból készülnek, ő varrja őket.

Magas, szálas alakját gyakran láthatja az ember az erdőben görnyedni kopottas köpenyben, növényekkel megrakott fonott kosárral karján, vagy maga mellett. Minden esetben több rétegű szoknyát, köntösöket hord, melynek ezernyi zsebében mókás, bájos és mérgező meglepetések lapulnak. „Női praktikák” – említi kreatívan, ha rákérdeznek.

"Női praktikái" közé tartozik két tucat mérgezett tű (kb 8-10 cm hosszú), melyet a szoknyái ráncai rejtenek, egy ékes markolatú hosszútőr melyet egy bugris nemestől nyert fogadásuk során és egy ezüst maroktőr - mely leginkább a növényvágásra szolgál.

Yaya halálát követően rámaradt familiárisok: egy félszemű, borzas cirmos kandúrja „Koldus” és egy jobb napokat is megélt, öreg hollója, „Herceg”.

Jellem:

Jelleme, akárcsak bármilyen emberi kapcsolat vele, vonzó ám különösen mérgező. Karizmatikus személyisége könnyen magával ragadhatja az ember fiát-lányát, de minél több időt tölt Darya közelében, annál inkább érezheti, a jelenléte nem szolgál mást, csak a boszorka örömét, vágyait.

Bosszúálló és haragtartó típus, nem felejt. Nem kér, nem vár, ellenben követel és akar, általában azonnal. Ha kedvesnek is tűnik, azt nem önzetlenül teszi, minden esetben önös cél vezérli.

Hangulata, akár csak ő maga is, szeszélyes, kiszámíthatatlan. Féltékeny, rosszindulatú, igazának érvényesítésében nem fél akár erőszakot sem alkalmazni. Makacs, öntörvényű. Kompromisszumra nem hajlik, a véleménykülönbözést hajlamos vérbe fojtani, ha kell, a szó legszorosabb értelmében.

Ha a szituáció megköveteli, kimagasló színészi képességekkel rendelkezik, manipulatív. Roppant hiú, egyáltalán nem türelmes. Agresszív, dühkezelési gondokkal küzd, eljár a keze.

Tehetséges főzetkészítő, nem okoznak gondot számára a mérgek, a gyógyító kencék, tudatmódosító vagy esetleg nőiséghez kapcsolódó szerek elkészítése. Érti a bábaság mesterségét, van benne gyakorlata. Gyakorlott mágiahasználó.

Pozitív tulajdonságokkal is bővelkedik, bár nincs neki sok. Viselkedésé és jelleme ellenére határozottan intelligens, jó szellemi képességű nő, aki kiváló emberismerő. Adományai és ajándékai bőkezűek, az ígéretét mindig megtartja, az üzletkötések során teljesíti a partner kívánságát, ám azért minden esetben magas árat kér. A gyermekleányok sorsára kifejezetten érzékeny, azokat, ha teheti, támogatja. A gyermekeket és állatokat kedveli, a különleges lényekkel nyitott, barátságos.

Vonzzák a női hobbik, az ékszerek, a csecsebecsék, a kencék, a fűszerek és illatok. Erdei mivolta ellenére kifejezetten anyagias, a pénzben, fizetségekben racionális. Hedonista, szabad szellemű, mégszabadabb gondolkodású.

Bár a gyermekeket kedveli, traumatikus élmények kötik a csecsemőkhöz, így azoktól fél, nem képes megtűrni őket a közelében, illetve retteg a fáklyalángnál nagyobb kiterjedésű tűztől. Emellett nem kedveli, ha megérintik, az emberi közeledés ilyen formáját nehezen tolerálja, vagy viseli el.

Előtörténet:

Azt rebesgetik, születésekor annyira rút volt és torz, hogy még az égbolt is zengve zokogott a borzalomtól. Félszeg is volt, púpos is, pelyhes, mint egy kacsa. Az egyik karja valamivel hosszabb volt, mint a másik, a szája torz, az orra meg, mint a testtartása: görbe, mint a bot. Azt tartják a pletykák, ötven -ha nem több- tűhegyes foggal született.

Aztán valami megváltozott. Yaya mama hájas kencéitől kiperegtek a tollak, kiegyenesedett az orr, helyes hosszba csúsztak a csontok és lábak, meg a fogak is kihullottak a rút kiskacsából pedig gyönyörű hattyú lett. Boszorkányság, mi más?

Minden hazugságban van valami igazság.
Darya története valóban viharban indult, abban született. Erdő melletti parasztcsaládba érkezett harmadik gyermekként, két fivér után. Nagyjából három éves lehetett, mikor járvány söpört végig a falu gyermekein, melynek ő is áldozatául esett, családjában egyedüliként. Magas láz, hányás, hasmenés, bénuló végtagok. Az anyja nem gondolkodott, azt tette, amit a legjobbnak látott. Mint megannyi más asszony, ő is elvitte az erdőbe reménytelen gyermekét, hogy otthagyva, megmentse a másik kettőt.

Yaya számára nem volt újdonság kölyköt találni a rengetegbe. Nem a láztól égő fióka volt az első, és nem is az utolsó, aki tüdejének teljes erejéből sikította fel az erdő nyugalmát, így a boszorka, ahogy anno megannyi más beteg vagy nem kívánt, sorsára hagyott lelenccel tette, magával vitte a porontyot.
A béna kislány nem volt különösebben csúnya és torz sem, sőt, még pelyhecskék sem borították a vézna testét. Átlagos volt, aki átlag felüli mód vágyott élni. A boszorka hosszú hónapokon át kúrálta, különböző főzetekben fürdette, kencékkel kente, tonikokkal és tinktúrákkal itatta, míg a kislány ismét járni nem kezdett.

Így lett Darya Yayaé, Yaya pedig Daryaé.

Yaya Sanaris különösen tehetséges vajákosnak számított, aki messzi földön híres volt bábai tevékenységéről. Gyermek a keze között szinte soha nem halt meg, A főzeteivel még a meddő asszonyok is megfogantak, és nem volt olyan kölyök vagy az anyja, akit nem tudott volna kigyógyítani a betegségeiből. Tudását vágyta tovább adni, így Daryat tanította, őt vitte minden házhoz, minden esethez magával, míg sorra okította a tudományra, melyet anyáról-lányára adtak át az asszonyok a Sanaris családban. Yaya értette az életet és értette a halált, vele együtt pedig az egyensúlyt is, melyre tanításaiban hatalmas hangsúlyt fektetett. Az asszony füves tudása mellett az erdőhívás képességét tudhatta magának, mely az erdő élőlényeinek (legyen szó flóráról vagy faunáról) segítségül hívását jelentette, melyet tovább adott lányának is.

Erdei idilljüknek egy balul sikerült nemesi szülés vetett véget, ahol a leányanyával együtt a csecsemő is életét veszítette. Az idős nemes a bábát hibáztatta, boszorkánysággal vádolta, szorgalmazta, a boszorkányt és az ivadékot is meg kell égetni.
Két életet-két életért, így igazságos.

A Lady elvesztését még aznap este kegyetlenül megtorolták. A bába és a lánya ugyan épségben hazajutott erdei kunyhójukba, ám azt az éjszaka közepén rájuk gyújtották a Lord emberei. Yaya tudta, hajtóvadászatuknak nem lesz vége, míg boszorkányt nem fognak, így leánya és szeretett állatai kimenekítése után a férfiak és sorsa elébe ment. Yaya még aznap este szívének oly kedves fáinak egyikén lógott, Darya pedig megárvult.

Az eset óta a hold megszámolhatatlanul sokszor teljesedett ki.

A Lordot súlyos, halálos kór sújtotta teljes háza népével. Egyesek azt rebesgetik, boszorkányság végzett velük, Yaya Sanaris utolsó elcsigázott, reményvesztett átka. Reálisabbak azt mondják a borukat, vizüket mérgezte meg valami, abban lelték vesztüket.

Darya az állatokkal együtt elhagyta a területet, s megfogadta, amíg a hegyeket el nem fújja a szél és a tenger ki nem szárad, nem hajlandó se csecsemőt, se férfit érinteni.

Ezt követően a Dolvuri- Erdőségbe mélyébe vette magát, így kezdték el a környező falvakban, apróbb városokban Dolvuri-boszorkaként emlegetni.
Yayához hasonló módon ő is talált gyermekeket, akiket tanítványként magamellé vett időről időre. Utolsó tanítványai Laine és Laile, a vörös ikrek tíz esztendőn át voltak óvó szárnyai alatt, azonban egy nap a leányoknak nyoma veszett.

Darya jelenleg is őket keresi...
A lányait, vagy a bosszúját.

Egyéb információk:

Erdei boszorka, tanítványokat fogadni hajlamos, azonban kizárólag leánygyermekeket alkalmaz. Elvétve fordul meg a városban, az erdőben és annak környékén lehet fellelni (általában csak azok látogatják meg, akik igazán elkeseredettek, vagy nagyon vágynak valamire, amit más úton nem kaphatnak meg csak -fekete-mágiával).

Több mint száz esztendős.
Retteg a tűztől, irtózik a csecsemőktől. Gyűlöli, ha megérintik.

Eltűnt tanítványai: Laine és Laile
https://i.pinimg.com/564x/23/31/c7/2331c7cf7d1afece19e5567e523b4210.jpg

Képességek:

Növény és főzetismeret, természethívás, kötések- és rontások, elmemanipuláció, vérmágia: a látás képessége.

Természethívás
1 km vonzáskörzetben képes a flóra és fauna manipulálására, szolgálatába állításra erdei környezetben (hatóidő 3 kör).

Szerelmi mágia és rontások
A leendő áldozattól származó hajjal, hússal vagy vérrel képes kötéseket és rontásokat tenni másokra. (hatóidő: 24 óra/ 48 óra/ 72 óra / megegyezés szerint).

Elmemanipuláció
Képzett mentálmágus, területe az elmemanipuláció. Amennyiben a személy szemébe tud nézni, képes annak elméjébe csusszanva azt megbénítani, vagy esetleg kellemes/kellemetlen/borzalmas képeket és érzéseket előidézni, ezzel befolyásolva érzelmeiket, döntéseiket (hatóidő: 3 kör).

Vérmágia: a látás képessége
Amennyiben a személy önként ajánlja a vérét a boszorkának (kizárólag a személy bőrével érintkezve, frissen ejtett sebből fakadó vérből), a boszorka képes látni az illető múltját, jövőjét, félelmeit és vágyait.

_______________________________________INFO_________________________________________________
Komplex, összetett játékokat jelenleg nem vállalok
⚜ További karaktereim: Myrle, Adenin Dharvac
FONTOS: Pontosan olyan tükröt fogok eléd állítani, mint amilyet mutatsz te is nekem. Úgy gondolom, hogy elég ideig voltam kedves és toleráns mindenkivel. Törekszem a békés játékra és tisztességes useri viselkesére, de a kétszínű patkány viselkedést nem fogom tolerálni a továbbiakban. Vegye ezt az inget az magára, akinek elég nagy a mellénye, hogy aláférjen. Arra kérnék mindenkit, hogy ennek tükrében gondoljon rám és velem a jövőben kapcsolatos esetleges interakciók során. Biztosíthatlak róla, hogy ha tisztességben játszol velem, jó játékod lesz, de a bohóckodást hagyjuk meg a cirkusznak. Köszönöm.